Unterklassen für verschiedene Anforderungen
Subclasses responding to different kinds of needs
Sous-classes pour les différentes appllications
Subclaases para responder a diversas exigencias
• Grundmodell der Baureihe W200/WT200 • Dekorative Nähte bei mittelsschweren bis schweren Stoffen • Zahlreiche Anwendungsmöglichkeiten durch Anbringen von Zusatzaggregaten • Basic model of W200/WT200 Series • For decorative stitching on medium to heavy weight fabrics • Available for wide range of applications by installing attachments • Modèle da base da la serie W200/WT200 • Coutures décoratives sur tissus mi-lourds à lourds • Nombreuses possibilités d'applications par le raccordement dappareils supplémentaires • Modelo básico de la serie W200/WT200 • Costuras decorativas con géneros semipesados a pesados • Numerosas posibilidades de aplicación mediante ei acoplamiento de dispositivos auxiliares
|
• Zum Überdecken durch Flachnähen von Overlocknähten bei mittelschweren Stoffen, z. B. bei Sweatshirts oder Sportbekleldung • Nähfuß, Stichplatte, Stichplattenhalterung und Differential- transporteur weisen jeweils eine Stofführung auf. • Stichplattenhalterung mit Stofführung von links nach rechts (rechte Seite) • For covering by flattening out overlock seams on medium weight fabrics such as sweat shirts, sportswear • Each of the presser foot, needle plate, needle plate bracket, differential feed dog includes fabric guide. • Left-to-right adjusting type needle plate bracket fabric guide (right) • Recouvrement par aplatissement de coutures overlock sur tissus mi-lourds, par ex. sweat-shirts et vêtements de sport • Le pied presseur, la plaque à aiguille, le support de la plaque d'aiguille et la griffe differentielle sont pourvus dun guide-ouvrage. • Support de plaque à aiguille avec gulde-ouvrage de la gauche vers la droite (côté droit) • Para recubrir de forme plana costuras overlock a base da géneros semipesados, p.ej. sweatshirts o ropa de deporte • El prensatelas, la placa de aguja, el soporte de la placa de aguja y el transportador diferencial poseen un guiatalas cada uno • Soporte de la placa de aguja con gulateias de izquierda a derecha (lade derecho)
|
• Zum Überdecken durch Umlegen einer Overlocknaht bei leichten Stoffen, z. 8. bei T-Shirts und Blusen • Nähfuß, Stichplatte, Stichplattenhalterung und Differentialtransporteur weisen jeweils eine Stofführung auf. • Nähfuß-Stofführung von links nach rechts • For covering by folding over overlock seams on light weight fabrics such as T-shirts, blouses • Each of the presser foot, needle plate, needle plate bracket, differential feed dog includes fabric guide. • Left-to-right adjusting type presser foot fabric guide • Pour le recouvrement par rabattement d'une couture overlock sur tissus legers, par ex. sur t-shirts et chemisiers • Le pied presseur, Ia plaque à aiguille, le support de la plaque d'aiguille et la griffe differentielle sont pourvus d'un guide-ouvrage. • Guide-ouvrage du pied preseur de la gauche vers la droite. • Para recubrir plegando una costura overlock a base de géneros ligeros, p.ej. t-shirts y blusas • El prensatelas, la placa de aguja, el soporte de la placa de aguja y el transportador diferencial poseen un guiatelas cada uno • Guia del prensatelas de izquierda a derecha
|
• Bei leichten bis mittelschweren Stoffen, wie T-Shirts, Unterwäsche, Sportbekleidung o • Mit Führung zum Säumen • -08A: Säumen unter Herstellung eines schmalen Saumes • -08B: Säumen unter Herstellung eines breiten Saumes (Saumbreite verstellbar) • For light to medium weight fabrics such as T-shirts, underwear, sportswear • Equipped with the guide designed for hemming • -08A: For sewing while forming a narrow hem • -08B: For sewing while forming a wide hem (Hem width is adjustable.) • Sur tissus legers et mi-lourds, comme es t-shirts, sous-vêtements, vêtements de sport • Avec guide ourleur • -08A: Ourlet étroit • -088: Ourlet large (largeur réglable) • En géneros ligeros a semipesados como, p.e., t-shirts, ropa interior, ropa de deporte • Con guia para dobladillar • -08A: Para dobladillos estrechos • -08B: Para dobladillas anchos (anchura del dobladillo regulable)
|
INDEX PREVIOUS NEXT