![]()
|
|
Überdecknähte | Coutures de recouvrement | |
![]() ![]() | W664 - 03F/UT, G
Freiarm - Maschine mit Legefaden für Überdeckarbeiten (mit unterem Fadenschneider UT)
F:
Zum Flachnähen von Überwendlichnähten
G: Zum Übernähen von umgelegten Überwendlichnähten
Für Überdecknähte an Sweat-Wäsche oder Sporthemden. Mit Hilfe der Führungskanten am Nähfuß und an der Stichplatte kann die Überdecknaht genau und gleichmäßig über der Verbindungsnaht geführt werden. Der Transporteur ist speziell auf diese Arbeiten abgestimmt. |
W664 - 03F, G
Machine à bras libre avec fil de jetage pour les coutures de recouvrement (avec coupe - fil intérieur UT)
F: Pour l'exécution à plat de coutures au
point de surjet
G: Pour le repliage sur le côtés et le
recouvrement simultané de coutures apoint de surjet.
Pour les coutures de recouvrement sur la sweatwear et les vêtements sport. Par les guides equipant le pied presseur et la piaque à aiguille, la couture de recouvrement peut etre placee avec precision et regularite sur la couture d'assemblage. La griffe a ete specialement concue pour ce travail. |
|
Covering | Costuras de recubrimiento | ||
![]() |
W664 - 03F, G
Cylinder bed machine with top cover thread for covering (with under thread trimmer UT).
F: For flattening out overlock seams
G: For folding over overlock seams
For covering on sweatwear or sportswear. With a stitch guide on the presser foot and the needle plate, the covering can be finely distnbuted along the plain seams to provide consistent covering with uniform seams. The feed dog is also specially designed to provide better covering. |
W664 - 03F, G
Máquina de brazo al aire para costuras de recubrimiento con hilo de recubrimiento superior.
(con cortahilos inferior)
F: Para géneros pesados
G: Para géneros ligeros
Para costuras de recubrimiento en suéteres, prendas sport y articolos similares. Con la ayuda de la guia situada en el prensatelas y en la placa de aguja, la costura de recubrimiento se puede distribuir de manera exacta y uniforme a lo largo de la costura de unión y obtener asi una costura consistente. El transportador tamblen esta disenado especialmente para este trabajo. |
|
Gummilitze annähen | Pur poser des élastiques | |
![]() ![]() | W664-05B/FT/MD
Freiarmmaschine mit Legefaden zum Annähen von Gummilitze.
Zum Annähen von Gummilitze an Damenslips u.a. mit gleichzeitigem Kantenbeschneiden. Durch eine zuverlässig arbeitende Band - Dosiereinrichtung wird eine gleichmäßige Gummiband - Zuführung und damit eine Naht von hoher Qualität erreicht. |
W664-05B/FT/MD
Machine à bras libre avec fil de jetage pour la pose d'élastiques.
Pour poser un élastique sur les slips ou des artides similaires, comportant rasage simultané des bords. Un distributeur d' élastique de haute fiabilité garantit une alimentation régulière de l' élastique et, par suite, une couture de qualité supérieure. |
|
Attaching elastic lace | Colocación de elásticos | ||
![]() |
W664-05B/FT/MD
Flatbed machine with top cover thread for attaching elastic lace.
For attaching elastic lace to panties, slimmers, etc. It feeds elastic lace at a constant speed to provide high quality. It is equipped with fabric trimmer, which trims edges of the area where two pieces of fabric are sewn together. Also it is equipped to provide constant elastic lace feeding amount to ensure fine finish. |
W664-05B/FT/MD
Máquina de base plana, con hilo de recubrimiento superior, para colocar elásticos.
Para colocar elásticos en bragas, caboncillos y prendas similares recortado al mismo tiempo el borde del genero. El elástico es alimentado a velocidad constante para asegurar una alta calidad de la costura |
|
Saumarbeiten | Coutures d'ourlage | |
![]() ![]() |
W664-08A/RP/UT
Freiarmmaschine mit Legefaden für Saumarbeiten (mit Fadenschneider UT und hinterem Puller RP)
Für Saumarbeiten an T-Shirts, Unterwäsche, Sportkleidung u.a. Ausgestattet mit einer speziellen Saumführung zur Erzielung einer gleichmäßig hohen Saumqualität. Für schmalere Säume ist das Modell -08A und für breitere Säume das Modell -08B vorhanden. |
W664-08A/RP/UT
Machine à bras liebre avec fil de jetage, pour les coutures d'ourlage (avec coupe-fil inférieur
UT et puller arriere RP).
Pour les opérations d'ourlage sur tee - shirts, sous - vêtements, vêtements de sport, et similaires. Machine éqipée d'un guide spécial permettant d'obtenir une qualité constament supérieure de l'ourlet. Version -08A pour les ourlets étroits et version -08B pour les ourlets larges. |
|
Hemming bottoms | Dobladillado de bajos | ||
![]() |
W664-08A/RP/UT
Cylinder bed machine with top cover thread for hemming bottoms (with under thread trimmer UT
and rear puller RP).
For hemming bottoms of T-shirts, underwear, sportswear, etc. Equipped with a special guide for hemming to ensure a fine finish. For narrower hemming model -08A and for wider hemming model -08B are availabble |
W664-08A/RP/UT
Máquina de brazo al aire con hilo de recubrirmento superior para dobladillar bajos
(con cortahilos inferior UT y puller trasero RP).
Para dobladillar bajos de ropa interior, camisetas tipo polo, prendas Sport, etc. Equipada con una guia especial para asegura un acabado impecable. Se dispone de dos modelos: -08A para dobladillos estretchos y -08B para dobladillos anchos. |
INDEX PREVIOUS NEXT