- 30
  Gummiband-Einnähen an Bünden röhrenförmiger Artikel                                     (ohne Kantenbeschneidung) Insertion d'élastique dans les ceintures sur articles tubulaires                               (sans de couteau-raseur)
W664-30A/RP/HG/UT                       Freiarmmaschine mit Legefaden zum Bundsäumen an Pyjamas, Jogginghosen u.ä. bei gleichzeitigem Einnähen von Gummiband (mit ziehendem Puller RP, blasluftunterstütztem Säumer HG, unterem Fadenschneider UT)

Für Saumarbeiten an röhrenförmigen Kleidungstücken wie Schlafanzügen, Jogging- Hosen bei gleichzeitigem Einnähen von Gummilitze. Ausgestattet mit einem blssluftunterstützten Säumer für ein gleichmäßiges Säumen. Die Maschine ist mit einem Puller zum besseren Materialtransport ausgestatlet. Dieses Modell entspricht -34AC, ist jedoch ohne Kantenbeschneideinrichtung.

W664-30A/RP/HG/UT                      Machine à bras libre avec fil de jetage, pour Ia confection de ceintures ourlées sur pyjamas, pantalons de jogglng, et articles similaires, comprenant l'insertion simultanée d'un élastique (avec puller tirant, ourleur assisté d'un jet d'air et coupe-fil inférieur).

Pour les opérations d'ourlage sur les articles tubulaires tels que pyjamas, pantalons de jogging, comprenant insertion simultanée d'un élastique. Machine équipée d'un ourleur assisté d'un jet d'air, en vue d'obtenir un ourlet régulier ei d'un puller derriére l'aiguille facilitant le retrait de la piéce. Celle machine, de version -34AC, ne posséde pas de couteau-raseur.

lnserting Elastic to Waists of Tubular Articles             (without fabric trimmer) lnsertar elásticos en cinturas de prendas tubulares                                   (sin dispositivo recortador)
W64-30A/RP/HG/UT                   Cylinder bed machine with top cover thmad for inserting elastic to waists of tubular articles (With rear puller, pneumatic hemming guide, under thread trimmer)

For hernming waists of tubular articles such as pajamas, jogging trunks and simultaneously inserting elastic. Equipped with pneumatic hemming guide to smoothly fold the fabric and rear puller to forcibly pull the fabric from behind the needle making easy what would have been a hard job of feeding. This model is a -34A type without fabric trimmer.

W664-30A/RP/HG/UT                  Máquina de brazo al aire con hilo de recubrimiento superior para insertar elásticos en cinturas de prendas tubulares (con puller trasero, dobladillador neumático y cortahilos inferior).

Para dobladillar cinturas de arliculos tubulares, como pijamas, pantalones de deporte, etc., insertando al mismo tiempo un elástico. Equipada con dobladillador neumático, eI cual asegura un dobladillado fluido y uniforme, y un puller trasero que arrastra eficiente y uniformemente el material detrás de la aguja y facilita enormemente la labor de la operraria. Este modelo es como el -34AC pero sin dispositivo recortador.




- 32
  Annähen von elastisch gestricktem Bund Pour la pose de tricot circulaire
W664-32A/RP/HG/UT               Freiarmmaschine mit Legefaden zum Annähen von geschlossenen Elastikbändern (mit unterem Fadenschneider, hinterem Puller und blasluftunterstütztem Säumer)

Spezialmaschine zum Annähen von endlosen elastischen Bünden (geschnitten aus Zylinderware) an Slips. Ausgestattet mit hinterem, mit Gummi beschichteten Puller für einen zwangsläufigen und einwandfreien Transport

W664-32A/RP/HG/UT               Machine à bras ibm avec fil de jetage, pour poser les bandes élastiques fermées (avec coupe-fil inférieur, puller arriére et ourleur assisté par jet d'air).

Machine spéciale à poser les ceintures élastiques sans fin (coupées dans un tube cylindrique) sur les slips. Avec pulier arriére, à enduction plastique, pour l'entrainement forcé et impeccable de la pièce.

Attaching Spun Knit Elastic Rings Colocación de elásticos anulares de punto
W664-32A/RP/HG/UT                Cylinder bed machine with top cover thread for attaching spun knit elastic rings (with rear puller, pneumatic hemming guide, under thread trimmer)

Special machine that folds spun knit elastic rings (cut from a tubular knit elastic made of spun fiber yarn) info two or three and attaches them to waists of briefs. Equipped with rear puiler made of urethane rubber to forcibly and uniformiy pull the fabric.

W664-32A/RP/HG/UT               Máquina de brazo al aire con hilo de recubrimiento superior para colocar elásticos anulares de punto (con puller trasero, dobladillador neumático y cortahilos inferior).

Máquina especial para plegar uns o dos veces elásticos anulares de punto (cortados de una pieza de género de punto circular) y coserlos a cinturas de caizoncillos, slips, etc. Equipada con puller trasero revestido de goma de uretano para arrastrar el material de forma uniforme y constante.




- 33
  Annähen von flachem Bundgummi an rund geschlossene Artikel Pour la pose de tricot rectiligne
W664-33A/FT/RP/UT                         Freiarmmaschine mit Legefaden zum Annähen von flachem Gummi an rund geschlossene Artikel (mit Fadenschneider, Kantenbeschneideinrichtung, hinterem Puller und Spannrollan)

Spezialmaschine zum Annähen von flachem Bundgummi an rund geschlossene Artikel wie z.B. Herrenunterhosen uaw. Ausgestattet mit Puiler und Spannrollan, um eine gleichmäßige und konstante Längenvarteilung zwischen Stoff und Gummi zu erreichen. Kantenbeschneideinrichtung rechts der Nadel gewährleistet sauberes Nähergebnis

W664-33A/FT/RP/UT               Recouvreuse à tète cylindrique permattant de coudre une bande élastique en tricot rectiligna à des articles tubulaires. (Avec un coupa-fil inférieur, un couteau-raseur, un pullar arriére et un tendeur de piéce).

Pour la posa d'una bande élastique en tricot ractiligne à des articles tubulaires, tels que das slips femmes, etc. Un pullar arriére et un tendeur de l'article tubulaire permettent d'obtenir une pose uniforme eI solide de l'élastique à l'article tout en surmontant las difficultés résultant des différences entre le périmétre de la piéce et de l'élastique. Le couteau-raseur assure le rasaga du bord d'article en cours da couture garantissant une finition parfaite de la pièce.

Attaching Fiat Knit Elastic to Tubular Articles Colocación de elasticos anulares de punto en articulos tubulares
W664-33A/FT/RP/UT                Cylinder bed machine with top cover thread for attaching fiat knit elastic to tubular articlas (With under thread trimmar, fabric trimmer, rear pullar, fabric tensioner)

For attaching fiat knit elastic to tubular articies such as briafs, etc. A rear puller and fabric tensionar are provided in achieve a uniform and consistent alastic attaching to the body overcoming the difficulty arising from the difference between the body and the elastic width. The fabric trimmer is used to trim the fabric edge of the body whiie attaching eiastic, so provides a fine finish of fabric edge.

W664-33A/FT/RP/UT               Máquina da brazo al aire con hilo da recubrimiento superior para colocar elásticos anularas a base da géneros da tricotosa ractilignea en articulos tubularas (con cortahilos infarior, racortador da bordas, pullar trasaro y dispositivo tansor dal material).

Para colocar elásticos a base de géneros da tricotosa rectilinea en articuios tubulares, como slips, etc. Provista de puller trasero y dispositivo tensor dat material para distribuir uniformemante el elástico a lo largo dat perimetro del cuarpo de la prenda y obtener asi una colocación sagura y exacta del elástico. El dispositivo recortador racorta el borde de la prenda durante la colocación del elástico asegurando del un acabado impecable.




- 34
  Gummiband-Einnähen an Bünden röhrenförmiger Artikel Insertion d'élastique dans les ceintures sur articles tubulaires
W664-34A/FT/RP/HG/UT              Freiarmmaschine mit Legefaden zum Einnähen von Gummibändern in Bünde von röhrenförmigen Artikeln (mit unterem Fadenschnelder, blasluftunterstütztem Säumer, hinter dem Fuß angeordnetem PuIIer)

Für Saumarbeiten mit gleichzeitigem Einnähen von Gummiband an röhrenförmigen Kleidungstücken wie z.B. an Schlafanzügen und Jogginghosen. Ausgestattet mit hinterem Puller, Kantenbe-schneider links der Nadel, Säumer und Gummibandführung. Durch zwangsläufigen hinteren Pullerantrieb entstehen schöne flache und gleichmäßige Säume.

W664-34A/FT/RP/HG/UT               Machine à bras ibm avec fil de jetage, pour l'insertion d'un élastique dans las ceinturas sur articlas tubulaires (avac coupe-fil inférieur, ourleur assisté par jet d'air eI pullar disposé derrière la pied).

Pour las opérations d'ourlage avec insertion simullanée dun élaslique sur les articles tubulaires tels que, par exemple, las pyjamas eI pantalons de jogging. Machine avec puller arrière, couteau-raseur à gauche des aiguilles, ourleur eI guide-élastique. Le puller arrière entrainé permet d'obtlenir des ourlets plats de Ia plus grande régularité.

lnserting Elastic to Waists of Tubular Articles Insertar eIásticos en cinturas de prendas tubulares
W664-34A/FT/RP/HG/UT                Cylinder bad machlne without top cover thread for inserting elastic to waists of tubular articles (With under thread trimmer, left-knife fabnc trimmar, pneumatic hemmlng guide, rear puller) For hemming and inserting elastic on waists of tubular articles such as pajamas, jogging trunks, etc.

Equipped with the hemming guide to fold the fabric and the left knife fabric trimmer mounted to trim off the fabric edges. With even fabric edge line, inserting elastic is smooth indeed. Equipped with rear puller to forcibly and uniformly pull the fabric.

W664-34A/FT/RP/HG/UT               Máquina da brazo al aire con hilo de racubrimiento suparior para insartar alásticos en cinturas da prendas tubulares (con cortahilos inferior, racortador de bordes, dobladillador neumático y puller trasaro).

Para dobladillar cinturas de articulos tubulares, como pijamas, pantalones de deporte, etc., insertando al mismo tiempo un elástico. Equipada con dobladillador, recortador da bordes a la izquierda de la aguja y puller trasero que arrastra perfectamente eI material detrás da Ia aguja y asegura un acabado impecable.








INDEX      PREVIOUS      NEXT