Die Wahl der Unterklasse, die für jede spezielle Anwendung am besten geeignet ist.

Die Baureihe FW beinhaltet verschiedene Überdecknahtrnaschinen. Sie können die für Ihren Bedarf am besten geeignete Maschine auswählen.

Choosing the subclass that best matches each specific need of application.

The FW Series comes with various cover-searii machines. You can choose the one that will best meet your needs.

Choix de la sous-classe la mieux adaptee à chaque application specifique.

La serie FW comprend diverses inachines à coudre au point de recouvrement pour que vous puissiez selectionner la machine la mieux adaptee à vos besoins.

Posibilidad de elegir Ia subclase más aproplada para las necesidades especificas del usuario.

Las máqumas para costuras de recubrimiento de la Serie FW se suministran en diversas subclases, de forma que Vd. puede elegir la más apropiada para sus necesidades.



FW603F zum Flachnähen FW603F pur les coutures à point
Am besten geeignet für Überdecknähte an mittel-schweren bis schweren Stoffen wie z.B. Sweatshirts, Training-Anzügen etc. Die Overlocknähte werden gleichzeitig flachgenäht und überdeckt. (Die Stofführung am Presserfuß ist feststehend.) Machine idealément adaptée pour realiser les coutures au point de recouvrement sur les tissus mi-lourds á lourds comme ceux pour sweat-shirts, trainings, etc. Les coutures overlock sont simultanement cousues á plat et recouvertes. (Le guide-bord fixe au pied presseur reste immobile.) 
FW603F  For flattening out FW603F para costuras planas
Most suitable for covering operations on seams of medium to heavy weight fabrics such as sweat-wear, training wear, etc. It covers as it flattens out overlock seams. (The presser foot fabric guide is a fixed type.) Ideal para costuras de recubrimiento en generos semipesados a pesados, tales como prendas de pu nto, trajes de e ntrenam iento, etc. Las costu ras de punto overlock quedan cosidas de forma plana y recubiertas al mismo tiempo. (Prensatelas con guia fija para el material.)


FW603G zum Umlegen FW603G pur les replis
Am besten geeignet für Überdecknähte an leichten bis mittel-schweren Stoffen wie z.B. T-Shirts, Polokragen-Sporthemden, Blusen und ähnlichen Teilen, die direkte Berührung mit der Haut haben. Die Stoff-Führung am Pressurfuß ist verstellbar und sorgt für sauberes Umlegen der Overlocknähte nach links. Machine convenant optimalement aux coutures au point de recouvrement sur tissus legers ä mi-lourds comme pour T-shirts, chemises de Sport ä col polo, chemisiers et articies similaires en contact direct avec la peau. Le guide-bord du pied presseur est reglable et assure le repli propre, vers la gauche, des coutures overlock.
FW603G  For folding over FW603G para costuras plegadas
Most suitable for covering operations on seams of light to medium weight fabrics such as T-shirts, high-neck Sports shirts, ladies' blouses and similar garments that touch directiy to the body. The presser foot fabric guide is adjustable to smoothly fold over overlock seams to the left. Ideal para costuras de recubrimiento en generos ligeros a semipesados, tales como camisetas tipo polo, camisetas Sport de cuello alto, blusas y prendas similares con contacto directo con el cuerpo. La guia del prensatelas se puede regulär para obtener un plegado liso de las costuras overlock hacia la izquierda.




INDEX      PREVIOUS      NEXT