Eine gut durchdachte Reihe von Unterklassen für viele mögliche Ziernähte

Die 500er Baureihe erfüllt mit ihren zahlreichen Unterklassen alle Wünsche nach Ziernähten. Große Einsatzbreite bei Qualitätsnähten.

Une série de sous-classes bien réfléchies pour une multitude de coutures d'ornementation

Par ses nombreuses sous-classes, la série de fabrication 500 satisfait à tous les souhaits en matière de coutures d'ornementation. Elle offre une large palette d'applications pour des coutures de qualité.

A perfect line-up of subclasses applicable to varions kinds of decorative stitches

W500 Series fills up many kinds of subclass that meet any kind of decorative stitches. And applicable to high quality and a wide range of application.

Un a serie de prácticas subclases para muy diverses tipos de costuras decorativas

La serie W500, con su gran surtido de subcles, satisface toda demanda de costuras decorativas de alla calidad.




- 01
  Flachnähte Couture d'utilité général
W562-01C                       Standardausführung der Interlock-Maschine mit Legefaden.                  W562-01D                                          4-Nadel Maschine für Flachnähte.

Standard Ausführung der W 500er Baureihe. Eine Interlockmaschine mit Legefaden. Auf der ebenen Maschinenauflage läßt sich mühelos auch voluminöses und schweres Nähgut verarbeiten.

W562-01C                                        Basic type interlock machine with top cover thread.                        W562-01D                                         4-needle machine for plain seaming.

Basic model for the W500 Series. An interlock machine with top cover thread. Flatbed causes to sew easily and beautifully even large tabrics and heavy weight fabrics.

Coutures d'utilité générale Costuras en general
W562-01C                                       Modèle standard de la machine interlock avec fil de jetage.                W562-01D                                         Machine à 4 aiguilles pour coutures d'utilité générale.

Version standard de la série W 500. Une machine interlock avec fil de jetage. Sur la plaque de chargement plane de la machine, on peut sans difficulté travailler jusqu'aux articles les plus volumineux et lourds.

W562-01C                                      Tipo estandard de la máquina de punto interlock con hilo de recubrimiento superior                     W562-01D                                           Máquina de 4 agujas para costuras en general.

Modelo estandard de la serie W500. Una máquina de punto interlock con hilo de recubrimiento superior. La base plana facilita la costura de piezas grandes y pesadas.




- 02
  Bandeinfassen Bordage
W562-02B/TK                       Flachbett-Maschine mit Legetaden für Bandeinfaßarbeiten. Ausgestattet mit Bandtrenner.                         W562-02SB/TK410                             Für Bandeinfaßarbeiten. Diese Maschine ist ausgestattet mit einem Kurzschnitt-Bandtrenner. "Wahlweise mit Einfasser".

Für Einfaßarbeiten an Unterwäsche und T-Shirts. Aufgrund der besonderen Ausführung der Grundplatte kann der Einfaßapparat waagerecht angebracht werden, wodurch ein leichter Abzug des Einfaßbandes erreicht wird. Presser-fuß und Transporteur sind auf die Einfaßarbeiten bestens abgestimmt. Die besonders entwickelten Führungshilfen ermöglichen einen einwandfreien und weichen Einfaß, auch bei Quernaht-Übergängen wie bei Damenschlüpfern und Schulternähten an T-Shirts.

W562-02B/TK                                 Machine à plateau avec fil de jetage pour les ope rations de bordage par ruban. Machine equipée d'un coupe-bande                                         W562-02SB/TK410                       Pour les operations de bordage par ruban. Cette machine est equipee d'un coupe-bande à coupe courte- "bordeur en option".

Pour les operations de bordage sur sous-vetements et tee-shirts. L'execution pariticuliere de la piaque fondamentale permet de fixer horizontalement le bordeur et d'obtenir, par consequent, un devidage facile du ruban de bordage. Pied presseur et griffes son* optimalement adaptes aux operations de bordage. Gràce aux guides de conception etudiée, on obtient sur ce materiel un bord souple et impeccable, y compns aux surepaisseurs et aux coutures iransversales, comme sur les slips pour femmes et les coutures d'epaule sur tee-shirts.

Tape binding Ribetados
W562-02B/TK                              Flatbed machine with top cover thread for tape binding. A model equipped with tape cutter.               W562-02SB/TK410                            For tape binding. A model equipped with short-cut type ot tape cutter. The binder is optional.

For tape binding on underwear and T-shirts, etc. The bed allows the binder to be placed in position horizontally for smoother tape feeding. Adopts the feed dog and the presser foot specified for tape binding. The gauge parts are also specifically designed for smoother binding Operation. Provides fine seaming finish even in the area of cross seams on the material such as flies of briefs or shoulder seam of T-shirts.

W562-02B/TK                                Máquina de base plana. con hilo de recubrimiento superior, para trabajos de ribeteado. Equipada con cortacintas.                                W562-02SB/TK410                          Para trabajos de ribeteado.Modelo equipado con cortacintas especial (resto de cinta más corto). * El aparato ribeteador es opcional.

Para ribetear ropa interior, camisetas tipo polo, etc. Debido a la construcciön especial de la placa base, el aparato ribeteador puede ser colocado horizontalmente, con lo que se consique una alimentación más fluida de la cinta Incluye el transportador y el prensatelas especificados para trabajos de ribeteado. Las guias tambien estän disenadas especificamente para conseguir un ribeteado impecable incluso en los sectores con costuras cruzadas, como en bragas faja o costuras de hombros en camisetas tipo polo.








INDEX      PREVIOUS      NEXT